- 踏
- Ítà1. жермен жексен ету, тапап тастау, мыжып кету, тапап жіберу, таптап кету, таптау, тапау, жаншу, басу, мыжу, тебу
踏板 — табалдырық, тепкі, үзеңгі, баспалдақ, басқыш
把火踏灭 — отты аяғымен таптап өшірді
踏平匪巢 — тонаушылар апанын жермен жексен етті
踏死 — таптап өлтіру, мыжып өлтіру, жатып өлтіру
踏歌 — аяғын ән әуеніне үйлестіре қозғалақтату, аяғын ән сазына сәйкестіре қимылдату
2. өзі бару, өзі келу, қадам тастау, қадам қою, аяқ басу, босаға аттау, бару, келу, жүру, кету, аттану踏足 — қадам тастау, аяқ басу, босаға аттау, қадам қою, аяқ тастау
踏勘 — өзі барып барлау, өзі барып көру, өзі барып тексеру, өзі бару, өзі барлау, өзі тексеру, өзі көру
踏上 — қадам тастау, босаға аттау, аяқ басу, қадам қою, келу, бару, кету, аттау, араласу, шығу
3. саяхат жасау, серуен құру, бой жазу, сейіл құру, саяхаттау, серуендеу, сейілдеу, аралау, кезу, шарлау, сүзу踏遍 — түгел аралау, тегіс кезу, бәрін шарлау
踏月 — айлы түнде серуен жасау, ай жамыла сейіл құру, ай астында жаяу серуендеу
IItā【踏实】1) тыңғылықты, құнтты, шөгел, ыждағатты, пысық, орнықты, тиянақты, табанды, ұқыпты他工作很踏实 — ол жұмықа қабағат шөгел кісі
2) көңіл орнығу, көңіл жайығу, көңіл тыншығу, көңіл көншу, жайығып қалу, алаңсыз болу, қамсыз болу事情办完就踏实了 — шаруа бітсе көңіл тыншығып қалады
3) жай, тоқ, алаңсыз, қамсыз你去我就心里踏实了 — сен барсаң көңілім жай ғой
汉哈简明辞典 (Қытайша-қазақша қысқаша сөзді). 2014.